selinyetimoglu.com

ACC Profesyonel Kariyer Koçu & Kurucu Mutluluk Danışmanı@FunOfis

İngilizce Özgeçmiş Yazımında Dikkat Etmeniz Gerekenler

Yorum bırakın

ingilizce-cv-yazimiLeonarda Da Vinci’nin 1482’de yazdığı kendi özgeçmişinden bu yana dünya çok değişti, köprünün altından çok sular aktı. O gün belki de bir aday olarak Da Vinci’nin çok fazla rakibi yoktu, belirli formatlara uyması gerekmiyordu. Ancak bugün kaynakların gittikçe azalıp onu tüketecek canlıların artması misali, az istihdam olanağı ve çok fazla aday var. Dolayısıyla bir aday olarak kendinizi çok iyi ifade etmelisiniz ki az miktardaki o kaynağa ulaşabilenlerden olun.

 

Bugüne dek CV yazımıyla ilgili pek çok bilgi aktardım, bu kez İngilizce CV yazımının püf noktalarından bahsedeceğim. En temelde, Avrupa ve ABD’nin aldıkları başvurularda görmek istedikleriyle bizim coğrafyadakilerin merak ettikleri ve görmeye alışık oldukları oldukça farklılaşabiliyor. Hep verilen bir örnektir, batıda CV fotoğrafının “olmaması” gerekir çünkü ayrımcılık kapsamına girer. Bizdeyse fotoğrafına bakarak izlenim edinme kültürü oldukça yaygındır. Yakın zamanda doğum tarihi de CV’lerden kaldırıldı. Çünkü yaş da ayrımcılık sebebi olabiliyor ve uygar toplumlar -bizdekinden farklı olarak- ayrımcılıktan hiç hoşlanmazlar Mösyö! Ama tabii ki bizim işverenler, yöneticiler ve sevgili İK’cılar adayın “25 yaşını geçmemiş ama üniversitesi mezunu ve 5 yıllık deneyime sahip olmasını isterken” bu havuz probleminin içinden çıkabilmek için doğum tarihinin CV’de olmasını tercih ediyorlar.

 

Neyse bizi bırakalım da yüzümüzü biraz batıya dönelim ve yurt dışında iş başvurusu yapmak için hazırlayacağınız özgeçmişin detaylarını konuşalım.

 

ABD Saddlebeck College’da yapılan 2010 Orange County Résumé araştırmasının sonucuna göre, “Bir CV’yi incelerken dikkat ettiğiniz en önemli noktalar nelerdir?” sorusuna işverenlerin verdiği cevapların yüzdeleri aşağıdaki gibi:

 

  • %45 İş deneyimleri
  • %35 Nitelikler ve beceriler
  • % 25 Kolay okunur olması
  • %16 Elde edilen başarılar
  • %14 Yazım ve dilbilgisi kurallarına dikkat edilmesi
  • %9 Eğitim
  • %9 Soyut değerler: bireysellik / başarılı olmak için hırs
  • %3 Açık görüşlülük
  • %2 Anahtar kelimeler
  • %1 İletişim Bilgileri
  • %1 Kişisel deneyimler
  • %1 Bilgisayar becerileri

 

  • Görüldüğü gibi, bizimkiler “Şu 5 üniversitede olmazsa görüşmeye bile çağırmam” snobluğu ve yere düşen burunlarını almaya tenezzül etmeyen tavırlarıyla eğitim bilgilerini kişisel bilgilerin hemen altında görmeyi tercih ederken, okul isminin o kadar da mühim olmadığını düşünen gelişmiş dünyalar iş deneyimini yukarı yazmamız gerektiğini gösteriyor.

 

  • İngilizce CV yazılırken, gördüğüm kadarıyla en zorlanılan kısım görev tanımları oluyor çünkü Türk gencinin İngilizcesi o tanımları yazmaya yetmeyebiliyor.

Bu noktada benim önerim, aşağıda bulunan Kaplan Dil Okulları’nın hazırladığı infografikteki fiilleri kullanmayı denemeniz.

Eğer spesifik görevlerde yer aldıysanız, görev tanımınızı yazarken örnek olması açısından o görevdeki İngilizce iş ilanlarını inceleyin. Örneğin “Recruitment Specialist” görev tanımı çoğu şirkette üç aşağı beş yukarı aynıdır.

 

  • Eğer isminizde benimki gibi Türkçe karakterler varsa, bunları İngilizce olarak yazmaya özen gösterin. Örneğin benim ismim “SELIN YETIMOGLU” olarak yazılmalı çünkü yurtışında CV’mi inceleyen kişi, Türkçe’nin ses özelliklerine hakim olmadığından benim yazım yanlışı yaptığımı düşünebilir.

 

  • Yazım yanlışından söz açılmışken, Türkçe, İngilizce, Katalanca hiç fark etmez hangi dilde böyle önemli bir evrak hazırlıyor olursanız olun, kelimeleri doğru yazmaya özen gösterin. Örneğin, bana ulaşan bir İngilizce CV’yi incelerken kelimelerde yazım yanlışı gördüğümde o adayın İngilizcesinin pek de iyi olmadığı yargısı ediniyorum.

 

  • Referanslarınızı yazmayın. Referans isterlerse iletebileceğinizi belirten bir ifade kullanmanız yeterli.

 

  • İletişim bilgilerinizi yazarken adres kısmında sokak yerine Street yazmanız gerektiği gibi detaylara çok değinmeyeceğim. Adres sonuna Turkey yazmayı unutmayın, herkesten İstanbul’u haritada gösterebilecek coğrafya bilgisini bekleyemeyiz.

 

  • Telefon numaranız eğer Türkiye’de bulunuyorsanız +90 ile başlar, öyle yazın mutlaka. Şirket yetkililerinin size ulaşmaya çalışırken heba olmasını istemezsiniz diye tahmin ediyorum.

 

  • Gönüllü organizasyonlarda yer almanız çok değerli. Bizde bu değer pek anlaşılamasa da yurtdışında sizi rakiplerinizden ayıracak ayrıntılar burada olabilir bu yüzden üyesi olduğunuz STK’lar varsa mutlaka belirtin.

 

Başvurularınızda başarılar dilerim.

ingilizce-ozgecmis-ornekleri

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s